Entertainment
 

Loop

From CardCaptor Sakura

This article is about the "Loop" song. For the Clow Card, see The Loop (輪)

Loop (ループ, "Loop", Rūpu) is the ending theme of the first series of Tsubasa Chronicle, sung by Maaya Sakamoto.

[edit] Video


[edit] Lyrics

Japanese (Romanji) Lyrics


Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa

Sekai no dokoka de asashi ga sasu

Kimi no te wo naka sono hana ga kareru toki wa

Chiisana tane wo otosu darou


Fumikatamerata tsuchi wo michi dato yobu no naraba

Me yo tojiru koto de mo ai ka naa?


Kono hoshi ga tairanara futari deaetenakatta

Otagai wo toozakeru you ni hashitteita

Supiido wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo

Meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou


Nee kono michi wo yuuyami ga sariiku toki ni

Kono namida tsuretette


Katari kakete kuru moji wo shousetu to yobu no nara

Todokanai kotoba wa yume ka naa?


Yodomi naku nagareteku kawa ni ukabeta ko no ha de

Umi wo mezashite kumo ni natte ame de furou

Tooi kimi no chikaku de ochita tane wo sodate you

Chigau basho de kimi ga kiduite kureru to iin dakedo


Kono hoshi ga taema naku mawari tsudukete iru kara

Chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae

Washi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de

Meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou

Mukaiau no darou

Kururu wawaru kuru kuru to

kuru kuru kimi no mawari wo


English Lyrics


Hey, while this town is covered in twilight,

The morning sun is shining down somewhere else in this world,

As that flower withers away in your hand,

A little seed probably falls into the ground somewhere.


If the trodden soil is called a path,

Then is shutting my eyes love?


If our star was flat, the two of us wouldn't have met.

We were running without slowing down,

As if from each other. No matter how far apart we are now,

We will surely face each other again in this revolving miracle.


Hey, when the twilight passes from this town,

Take away my tears too.


If a story of words is called a novel,

Then are these words that can't reach it my dream?


Carried by fallen leaves floating in the river that flows without faltering,

Became clouds with the sea and fell with the rain,

I will raise the seed that fell near the distant you.

If only you would notice me from your distant location.


Because our star revolves without stopping,

The scenaries outside the tiny open window,

And the flower I loved, we will surely reach each other again,

In this revolving miracle, in this spouting season,

We will surely face each other again.

Round and round I go,

Round and round around you.